28/04/2025
Escuchar artículo
La Ciudad de Riad participa como Invitado de Honor en la
Feria Internacional del Libro de Buenos Aires 2025, el mayor evento cultural de
América Latina, a través de una delegación saudí de alto nivel encabezada por
la Autoridad de Literatura, Publicación y Traducción, presentando un programa
cultural integral que refleja la diversidad creativa saudí. El programa incluye
seminarios literarios, mesas redondas, veladas poéticas, presentaciones
artísticas, y áreas dedicadas a manuscritos y a publicaciones saudíes
traducidas al español.
En el marco de las actividades del segundo día, la Dra.
Haila Al-Khalaf, Directora General del Departamento de Traducción de la
Autoridad de Literatura, Publicación y Traducción, presentó un seminario
titulado "El Movimiento de Traducción Saudí", en el que expuso la
iniciativa "Tarjim", lanzada por la Autoridad para fomentar el
intercambio cultural y apoyar el movimiento de traducción como pilar
fundamental para la transferencia de conocimiento y la construcción de puentes
de comunicación civilizatoria.
La Dra. Al-Khalaf destacó los principales logros de la iniciativa
durante sus cuatro años de trayectoria, subrayando el impacto cualitativo que
ha tenido en el movimiento de traducción desde y hacia el árabe, así como el
papel que ha desempeñado en cubrir áreas poco comunes en la traducción árabe.
También resaltó los esfuerzos nacionales dirigidos a posicionar a Arabia
Saudita como un actor clave en el campo de la traducción en el mundo árabe, en
línea con los objetivos de la Visión Saudita 2030 y el impulso cultural del
Reino a nivel regional e internacional. La iniciativa ha apoyado la traducción
de más de 2000 libros desde y hacia el árabe, además de más de 900 revistas y
artículos culturales.
Añadió que la iniciativa respalda la traducción de libros,
revistas y artículos culturales en todos los campos, como la literatura, la
filosofía, las ciencias, la medicina y la literatura infantil, contribuyendo
así al enriquecimiento del contenido árabe traducido y al fortalecimiento de la
comunicación entre civilizaciones.
La Dra. Al-Khalaf también presentó las contribuciones de
"Tarjim" en la proyección internacional de la literatura saudí
mediante su traducción a diversos idiomas, especialmente al español. Para
ampliar aún más el alcance del intercambio de conocimiento con el mundo,
concluyó su intervención invitando a todas las editoriales extranjeras a
solicitar las becas de la iniciativa "Tarjim" y ser parte de este
movimiento cultural.
COMPARTE TU OPINION | DEJANOS UN COMENTARIO
Los comentarios publicados son de exclusiva responsabilidad de sus autores y las consecuencias derivadas de ellos pueden ser pasibles de sanciones legales.
28 de abril de 2025 23:04
28 de abril de 2025 23:04
28 de abril de 2025 23:04
4 de mayo de 2025 14:05
28 de abril de 2025 23:04
4 de mayo de 2025 14:05